All examples related to the aggressor state have been removed from the illustrations
Ukraine has officially completed the update of the Ukrainian spelling rules. It now has the status of a single official normative text of the state language.
This was reported by RBC-Ukraine, citing the social media of the Chairman of the Verkhovna Rada, Ruslan Stefanchuk.
Read also: NMT-2026 in the Ukrainian language: what spelling will the exam tasks follow
What has changed in the spelling rules
The updated spelling has been introduced into the legal framework as a single official normative text for the first time. This means that it now has a clearly defined legal status that it did not have before.
As reported by the National Commission for State Language Standards, the key changes include:
-
cleansing from propaganda: all examples illustrating the rules that pertained to the aggressor state (Russia) have been removed from the text;
-
stability of rules: technical corrections and improvements to the structure will not affect the established rules for users;
The new standard is already in effect – the government has decided to invalidate the previous resolution, so the updated spelling has been in use since this decision.
How the document was prepared
A working group of leading scholars from the National Academy of Sciences of Ukraine and the largest universities in the country – Taras Shevchenko National University of Kyiv, Odesa National University, and Dnipro National University – worked on the text of the spelling rules.
During the preparation, specialists:
- processed more than 1,400 proposals from the public;
- received feedback from 27 government authorities.
In January 2026, the National Commission for State Language Standards provided a clear explanation regarding the non-use of feminine forms, defining under what conditions this could be considered a violation of language norms. At that time, the Verkhovna Rada intensified its work on cleansing legislation of Russisms and updating the spelling rules, strengthening the protection of the Ukrainian language at the legislative level.
At the same time, the parliament began the process of derussification of laws, particularly by introducing a national font and adapting regulatory acts to modern language standards. This work laid the foundation for the final approval of Ukrainian spelling as a single official normative text.
